Translation of "is operational" in Italian


How to use "is operational" in sentences:

Lord Vader will provide us with the location of the rebel fortress... by the time this station is operational.
Lord Fener localizzerà la fortezza dei ribelli... prima che la stazione sia operativa.
You sure number 5 is operational?
È sicuro che sia operativo? Sì, per quanto ne so.
The caterpillar is operational and appears to be running normally.
Il caterpillar è operativo e tutto sembra funzionare normalmente.
Only one of the fusion generators is operational, so we don't have power for things like replicators.
Soltanto uno dei generatori di fusione è operativo, quindi non abbiamo energia per i replicatori.
It should be in May, but he is operational against half June I.e.... for Le Mans!
Per i primi di maggio. Sarà operativo a giugno. Per Le Mans.
I've hooked up the generator, and the chair platform is operational.
Ho agganciato il generatore e la piattaforma della sedia è operativa
I've been personally supervising the construction of dozens of ships now that our intergalactic Gate is operational again, there's nothing to stop them from coming here.
Ho personalmente supervisionato la costruzione delle navi. Adesso che il nostro gate intergalattico e' di nuovo operativo non c'e' niente che puo' impedirgli di arrivare qui.
They shall use the EU driving licence network set up for these purposes, once this network is operational.
Essi si avvalgono della rete dell'UE delle patenti di guida istituita per questi fini, non appena la rete diventerà operativa.
All reasonable measures are taken by us to ensure that this Website is operational every day.
Sono adottate tutte le misure da noi per garantire che questo sito Web è operativo ogni giorno.
She will join Section 9 as soon as she is operational.
Sarà parte della sezione 9 non appena sarà operativa.
As long as the vehicle is operational, then we really must be going.
Poiché l'auto funziona ancora, dobbiamo proprio andare.
Well, if Huet's system is operational, it's gonna be lit up like a Christmas tree.
Beh, se il sistema di Huet è in funzione sarà acceso come un albero di Natale.
Okay, the gamma ray spectrometer is operational.
Ok, lo spettrometro ai raggi gamma e' operativo.
The Waverider is operational, Captain, but I can't guarantee for how long.
Il Waverider e' operativo, Capitano, ma non posso garantire per quanto ancora.
The Commission should therefore be empowered to establish and manage a database and ensure that it is operational at least from the date of entry into force of this Regulation.
La Commissione dovrebbe pertanto avere la facoltà di istituire e gestire una banca dati, nonché di garantire che questa sia operativa almeno dalla data di entrata in vigore del presente regolamento.
The meetings will raise awareness, allow exchanges of best practice and identify practical tools to ensure the hotline is operational and offers a high-quality service.
Tali riunioni serviranno a sensibilizzare gli operatori e permetteranno di scambiare buone pratiche ed individuare strumenti concreti che rendano possibile attivare la linea e offrire un servizio di alta qualità.
If that place is operational, it'll be heavily armed.
Ora ascoltatemi, se quel posto e' ancora operativo, saranno armati per bene.
And according to this, there's only one facility that is operational.
E secondo il disegno, c'e' solo un impianto attivo al momento.
If Vortex is operational it's just too dangerous
Il "VORTEX" e' ancora attivo e questo e' molto grave.
Commander Paige's Renegade Taskforce is operational.
La squadra del comandante Paige contro il ribelle è operativa.
How long until my command center is operational again?
Quanto manca prima che il mio centro di comando sia nuovamente operativo?
I meant how long until Beezee is operational again?
Volevo dire, quanto manca prima che BZ sia nuovamente operativo?
I'm sure Squadron Command will be pleased that the device is operational.
Il Comando sarà lieto di sapere che il dispositivo è operativo.
The Investment Plan for Europe is operational, and could potentially be used to support infrastructure projects in the European part of the Arctic, including Greenland.
Il piano di investimenti per l’Europa è operativo e potrebbe essere utilizzato per sostenere progetti infrastrutturali nella parte europea dell’Artico, compresa la Groenlandia.
What happens if problems occur before the whole system is operational?
Cosa succede se i problemi si manifestano prima che l'intero sistema sia operativo?
I now count on the political leadership of the co-legislators, the European Parliament and the Council, to get the proposal adopted swiftly, so that the Fund is operational by June and new investments start flowing.
Conto ora sulla leadership politica dei colegislatori - Parlamento europeo e Consiglio - affinché la proposta sia adottata in tempi brevi, così che il Fondo possa essere operativo entro giugno aprendo il flusso dei nuovi investimenti.
The Commission will also organise high-level meetings with all stakeholders every year until the hotline is operational in all 27 EU countries.
La Commissione organizzerà inoltre delle riunioni ad alto livello con tutti gli addetti ai lavori finché la linea non sarà operativa in tutti e 27 i paesi dell'UE.
Once the single supervisory mechanism is operational and supervision is elevated to the European level, the same needs to happen for resolution.
Una volta attivato il Meccanismo di vigilanza unico con la conduzione della vigilanza a livello europeo, dovrà accadere altrettanto per la risoluzione delle crisi.
3.7361831665039s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?